Ebook publishing for non-English authors
Non-English speaking authors looking to enter the English-language ebook market are in the right place at Tower of Babel Communications and Publications. While exploring avenues to publish her own work, owner Beth Hooper developed a best practices for other authors. Whatever an author requires, from a simple translation to underground marketing techniques for self-publishing, and the right people to talk to for legal advice and tax information, our network is there to help you and assist you at a price you can afford.

Şehrazad Ayşe Uslu


THE ROOTS THAT CLUTCH by Şehrazad Ayşe Uslu

"Read it twice."
D.B. Moone, American writer (5 stars)

Phyllis Ring, New Hampshire writer and editor (5 stars)

Bert Bukman, Dutch writer and journalist (5 stars)

Joan Levine, New York poet and writer (5 stars)

“A compelling mix of poignancy, hopefulness, and of course, poetic justice.”
Lit Amri (5 stars)

“Overall […] a compelling read.”
Lisa Jones of Readers’ Favorite (5 stars)

“An intellectual treat […] highly enjoyable literary fiction with an international flavor.”
Jack Magnus of Readers’ Favorite (5 stars)

“Poetry lovers […] will be in heaven.”
Bil Howard of Readers’ Favorite (4 stars)

“It kept me guessing […] mysterious.”
Carol Thompson of Readers’ Favorite (4 stars)

About the book
Poets and scholars.
Gatekeepers and rites of passage.
Family secrets and literary scandals.
Betrayal and poetic justice.

The Roots That Clutch tells the haunting true-story about how a young woman discovered through her PhD research on T.S. Eliot and Ezra Pound that her grandmother had had an affair with the other great American Modernist, William Carlos Williams. She also discovers that her father may be the biological child of Williams.

The story is told through the experiences of the author’s persona Jane. Written as a Bildungsroman, the novel takes place at universities and manuscript libraries in Europe and the United States over the span of 21 years. The unmistakable themes of betrayal, destiny and poetic justice are woven into the tapestry of the novel. Though as a student she is constantly the victim of academic politics and betrayals between professors, Jane is supported by a few well-connected scholars who believe her innate insight into poetry could offer vastly new perspectives in the field. Despite the never-ending struggle to continue, Jane is pushed along by an unquenchable hunch that she must not give up. As Jane slowly unravels the poetic connections between Eliot, Pound and their immediate late-nineteenth century British predecessors, she stumbles upon Eliot’s unpublished letters to Pound. Jane soon discovers that betrayal is not only an academic’s trade secret, but also a poet’s.

Then, her father decides she should have a family heirloom that was her grandmother’s. It contains an inscription from Williams in it, who like Jane, had always distrusted T.S. Eliot.

ISBN paperback edition: 978–90–821468–1–3
ISBN Amazon Kindle format: 978–90–821468–2–0
ISBN Pdf with digital watermark: 978–90–821468–3–7
ISBN Epub, digital watermark, download: 978–90–821468–0–6

Buy now at:
Google Play
Barnes & Noble
iTunes Store

Read more »

Şehrazad Ayşe Uslu


Lot by Şehrazad Ayşe Uslu

Met voorwoord van oud-kinderrechter Frans van der Reijt.

‘Daar moet je echt iets mee doen!’ riep de oude Joodse hoogleraar terwijl hij tegenover Jane stond met een opgestoken vinger, wijzend naar haar tasje. Ze stonden voor de universiteitsclub van de Universiteit van Pennsylvania op een kruising in de binnenstad van Philadelphia, na een lunch, die duidelijk zijn vruchten had afgeworpen. Het leek bijna niet te bevatten dat een tot nu toe onbekend, persoonlijk verband in de moderne letterkundige geschiedenis zo makkelijk weggestopt kon worden als een damesartikel in een damestasje.

De tijd was gekomen om het nu te vertellen. Want als de dichtkunst iets niet kan, dan is het leugens vertellen. Of simpeler gezegd: de dichtkunst liegt niet. Gedichten en hun dichters vertellen de onweerspreekbare waarheden die niemand wil horen. Nu wist Jane ook waarom Williams The Waste Land de grootste catastrofe in de geschiedenis van de Engelse letteren noemde: hij wist dat de publicatie ervan op verraad berustte.

Deze Bildungsroman vlecht een verhaal samen van liefde en verraad in het leven van een jonge Amerikaanse vrouw die het niet kan laten om de waarheid uit te zoeken van Amerikaanse grootheden in de moderne dichtkunst. Onverwachts stuit ze ook op de waarheid in haar eigen familiegeschiedenis…

Read more »