Poetry in Motion Picture
The Movie
Poetry in Motion Picture combines poetry from Haunting the Dead with film and an original musical score specially composed for the film that creates a cinematic experience of poetry.
The film can be seen on the film festival circuit throughout 2026 and 2027.
For more information and screening dates please visit the Poetry in Motion Picture website >

Haunting the Dead
The Book
Raw and visceral, Haunting the Dead, from award-winning writer, poet and filmmaker Beth Ann Hooper, explores the heart-wrenching themes of love and loss, home and exile, motherhood and childhood, grief and joy.
Together with its sister project, the short film Poetry in Motion Picture, both works test and expand the boundaries of poetry, film and music in new and refreshing ways.
Order
For more information and order options please visit the Poetry in Motion Picture website >

The Roots That Clutch
The Book
Based on a true story, the award-winning debut novel The Roots That Clutch is a genealogical thriller and contemporary "Portrait of the Artist of as a Young Woman".
While on her path to becoming a writer and poet in her own right, a young woman accidentally discovers a life-changing family secret that solidifies her artistic identity and inheritance. During her research on the greatest American poets of the 20th century, her PhD supervisor by chance reveals that her paternal grandmother had had an affair with one of these poets around the time her father was conceived.
The novel is also the subject of an internationally-acclaimed short film.

The Movie
The Roots That Clutch is also an internationally acclaimed short film based on the novel.
Watch the The Roots That Clutch movie here >
Order
For more information and order options please visit The Roots That Clutch website >
Awards
Distinguished Favorite in World Literature 2024 NYC Big Book Award

Winner 2024 Independent Press Award Best Book Cover Design

Distinguished Favorite in World Literature 2024 Independent Press Award

TOWER of BABEL — Communications
Connecting the immeasurable with the measurable

@jimmygrayphoto
Companies worldwide are struggling to find a way to reach their audiences both internally and externally. In their endless pursuit to get the numbers right, many companies have forgotten that nobody wants to feel like a number.
My name is Beth Ann Hooper and I am an English native speaker with 25 years' experience in international business communications. I am also a writer, poet and movie producer and I help companies reach their audiences by bringing the immeasurable back to boardrooms and the workplace.
Because the measurable may count on Wall Street, but the immeasurable matters on Main Street.
My company, Tower of Babel Communications and Publications, is a full-service communications and publications company that specializes in:
- Online and offline strategic communications advisory services, especially for bilingual companies where English and Dutch are used
- Ghostwriting services from technical to corporate communications
- Communications and media training
Portfolio
Examples from premier clients in my portfolio spanning over 20 years include:
Amerborgh/Amerart “Streets of the World” project
PCI Languages ad in Holland Times
References
TOWER of BABEL — Nederlands
Bedrijven wereldwijd worstelen met het bereiken van hun interne en externe doelgroepen. In hun eindeloze streven naar de juiste cijfers, zijn veel bedrijven vergeten dat niemand zich als een nummer wilt voelen.
Graag stel ik me aan u voor: mijn naam is Beth Ann Hooper en ik ben een native speaker Engels communicatieprofessional met 25 jaar ervaring in de internationale bedrijfscommunicatie, voor zowel het mkb als grote bedrijven en organisaties.
Daarnaast werk ik ook als schrijver, dichter en filmproducent in zowel het Engels als het Nederlands. Dankzij mijn creatieve kunsten kan ik bedrijven helpen om het onmeetbare terug in de boardrooms en de werkvloer te brengen.
Want het meetbare telt misschien op de beurs, maar het onmeetbare telt op straat.
Als eigenaar van Tower of Babel Communications and Publications ben ik uw specialist voor:
- Online en offline strategisch communicatieadvies, vooral voor tweetalige bedrijven waar Engels en Nederlands op de werkvloer voorkomt
- Ghostwriting voor alles van technisch t/m corporate communications
- Eindredactie
- Communicatie en mediatrainingen